saraba
さようなら(sayounara),如果用来表示永别的话,带有当事人希望以后还能再见的意思。さらば(saraba),那以后就再也不会见了,无论是主观愿望还是客观事实都不会,这个就绝对是真正的永别。
扩展资料:
日语(Japanese language),属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。
日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋(Ōno Susumu)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(Nishida Tatsuo)认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。
有一种假设认为南岛语系、壮侗语系和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。
参考资料:日语——百度百科
日语再见有两个发音?不是saloba,是saraba。さらばだ。
【さらば】 【saraba】
【接续】
那么,那样的话。(それならば。それでは。)
さらば行こう。/那就走吧。
【感】
再见,再会。(人と别れる时の挨拶(あいさつ)の言叶。さようなら。)
さらばじゃ。/别了!
さらばふるさと。/再见吧,故乡!
____________________________
さようなら 【さようなら】 【sayounara】
【感·接续】
(1)再见。再会。〔あいさつ。〕
别れるときの挨拶(アイサツ)の言叶。さよなら。/分别时说的寒暄语。再见。
みなさん,さようなら。/诸位,再见!
では,あしたまでさようなら。/那么,明天见!
(2)告别,离开。〔わかれる。〕
区别嘛,さよなら属于日常常用语,さらば稍带感情色彩,文艺一些。
saraba是什么意思意思是指永别的意思。
一般只在再也见不到的情况下使用。