生存还是死亡
原句:“to be or not to be,that is the question”(生存还是死亡)
这句话体现了哈姆雷特面对选择的迷惑,无论是复仇还是继续生存,他本身并没有决定的权利,因此迷茫与究竟该怎样面对自己的生活。
对于丧失了生活的可能性的王子而言,他所带给生活的和生活所带给他的并不是充满可能性的未知,而是注定痛苦无法选择的结局,这也正是悲剧所在。
《哈姆雷特》写于1601-1602年,当时的欧洲大陆和英国都处于文艺复兴时期,而文艺复兴时期的时代精神就是以人为本的人文主义精神。
扩展资料
创作背景
十七世纪之交,英国正处在封建制度向资本主义制度过渡时期,这个时期是英国历史进程中的一个巨大转折。
伊丽莎白统治的繁荣时期,资产阶级支持王权,而王权正好利用资产阶级,两方面不仅不对立,还结成了暂时的同盟。由于政局比较稳定,社会生产力获得了迅速的发展。这种新兴资本主义生产关系的发展,虽然加速了封建社会的崩溃,却仍然是依靠残酷地剥削农民来进行的。
詹姆斯一世继位以后,专制集权被进一步推行,资产阶级和劳动人民的反抗遭到了大肆镇压。社会矛盾进一步激化,它从根本上动摇了封建秩序,同时为十七世纪英国资产阶级革命准备了条件,莎士比亚的创作正是对这个时代的艺术的深刻的反映。
参考资料来源:百度百科-哈姆雷特
生存还是死亡,这是一个问题出自莎士比亚的“生存还是死亡,这是一个问题”出自莎士比亚的《哈姆莱特》第三幕。《哈姆雷特》是英国剧作家莎士比亚创作的悲剧作品。这句话是哈姆莱特在苦闷与彷徨中对自己的拷问,反映了哈姆莱特内心的煎熬。
《哈姆莱特》的的简介
《哈姆雷特》是悲剧的集大成者,是一部以复仇为主题的悲剧。哈姆雷特对命运的态度几经变化,剧作中通过展现哈姆雷特的两种命运观否定了对待命运的两种极端看法,而且显示了正确对待命运的恰当态度:人的不幸,不是归咎于任何外在偶然性,而应归因于个人的天性和选择。
《哈姆雷特》以现实主义的创作手法和娴熟的艺术技巧而著称。作为一名杰出的语言大师,莎士比亚在他的作品创作中很注意语言的锤炼。作品的语言丰富生动,比喻形象贴切,且富有哲理。
“生存还是死亡”的完整台词原文:To be, or not to be: that is the question.
翻译:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。这是莎士比亚著名作品《哈姆雷特》中的名句。
《哈姆雷特》分为5个幕次,To be or not to be这段独白,位于第3幕的第1场,相当于整个剧本的中间位置。在这段独白之前的情节中,哈姆雷特已经在第1幕中与父亲的鬼魂交谈,被告知是叔父下毒、杀害了父亲。
从第2幕开始,哈姆雷特假装发疯、举止异常,引起了国王叔父、王后母亲、以及御前大臣的关切。在第2幕的结尾,哈姆雷特决定在宫廷中上演一出戏剧,希望以此找到确实的证据,证明鬼魂没有说假话、叔父确实杀害了父亲。
御前大臣的女儿奥菲利娅,是哈姆雷特的女朋友。第3幕第1场的开头50行中,御前大臣安排,让女儿去试探哈姆雷特是否真的神智失常,自己和国王隐藏在壁帘的后面观看。因此,当哈姆雷特念出To be or not to be这段独白时,舞台上还有另外3个角色;其中,国王和御前大臣已经隐藏在壁帘后面,奥菲利娅则站在王宫大厅中等待哈姆雷特到来。
概述
哈姆雷特从上场门走上舞台,自言自语,开始念诵To be or not to be;到And lose the name of action这一句,哈姆雷特的独白结束。这段独白共包含33行台词,261个词语。
在实际舞台演出中,根据场景设计、动作、语气停顿的不同,这段独白通常会持续2分钟到3分钟,最多可能用时4分钟。